Table of Content

Lirik dan Terjemahan REFLECT - Gawr Gura

[Romaji + Kanji] Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞 - Lirik dan Terjemahan Indonesia REFLECT - Gawr Gura.

Title: REFLECT
Artist: Gawr Gura
Released: June 22, 2021
Lyrics: Neko Hacker・Gawr Gura
Composer: Farhan Sarasin

More: Lirik dan Terjemahan KING - Gawr Gura x Calliope Mori (Cover)

Lyrics (Romanized)

Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος

Minamo ni utsuru jibun ga itta
"Aa, watashi wa warui same desu"

Zutto osoreteita akaku hikaru sono me
Umi no soko kurayami ni kieteiku

Doushite (Your tired eyes)
Naku noyo (Begin to fall)
Hoshī mononara zenbu te ni ireta
Oshiete (Your darkest thoughts)
Watashi wa (Unleash them all)
Nozondeita watashi ni nareta ka na

Uso wa tsukanai demo hontou janai
Honne wa iwanai hou ga raku janai?
Itsuka wa (A time and place)
Doko ka de (For darker days)
Wakari aeru toki ga kuru no?

Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows

Watashi wa anata to wa chigau no
Yamete yo
Kimetsuke wa mou dai kirai (dai kirai)
Risou no sugata janakute ii no
Watashi rashiku areba
Tada wakatte hoshii dake yo

Heh! risoudoori janakya imi nante nai
Kibou mo yume sura nakute
Tsurai tsurai tsurai tsurai
Anata rashisa
Aru no kashira?
Akiramete raku ni narou
Saa

Zutto oimotometa watashi nari no kotae
Jibun ni wa uso wa tsukitakunai no

Gomen ne (One story ends)
Ima made (Begin again)
Kizukanakatta koto ga aru n da kedo
Koushite (While hand-in-hand)
Anata ga (Until the end)
Itekureta kara ima no watashi ga iru

Kako wa iranai? Sonna koto hanai
Mirai wa mienai hou ga mashi janai?
Koko kara (No matter where)
Shizuka ni (Watch over me)
Watashi o mimamotteite ne

So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING !!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE

Sayonara (Our story ends)
Arigatou (Begin again)
Kakushiteita watashi wa mou inai
Sayonara (Once hand-in-hand)
Arigatou (Until the end)
Subete ukeirete ikiteiku kara

Umi no soko wa tsumaranai kedo
Anata no koto wa wasurenai kara
Itsu demo (No matter where)
Doko demo (Watch over me)
Watashi rashiku ikiteikou

Ουδέν κακόν αμιγές καλού

Baca juga: Lirik dan Terjemahan Zettai Zetsumei - EGOIST

Terjemahan

Satu kata membawa yang lain

Bayanganku di air berbicara kepadaku
Dia bilang aku jahat, hiu yang jahat

Tatapan yang menakutkan, matanya merah bersinar
Mulai tenggelam dalam kehampaan dasar laut

Kenapa? (Mata lelahmu)
Kenapa kau menangis? (Mulailah terjatuh)
Aku punya semua yang kau inginkan
Katakan padaku (Pikiran tergelapmu)
Aku... (Lepaskan mereka semua)
Apa yang kau inginkan dariku

Tidak ada kebohongan, tapi juga tidak ada kebenaran
Lebih mudah untuk tidak mengatakan
Tapi suatu hari nanti (Waktu dan tempat)
Di suatu tempat (Untuk hari yang lebih gelap)
Akankah kita memahami satu sama lain?

Lihatlah! ini yang disebut "permata laut"
Aneh & kurus, tidakkah kau mengerti apa maksud ku?
Kembali ke apa yang kau ketahui, tidak banyak yang aku tahu
Heh, itu memperlihatkan

Aku tidak sepertimu
Hentikan
Aku benci caramu menilaiku
Aku tak perlu menyesuaikan diri dengan cita-cita apa pun
Aku hanya ingin menjadi diriku
Aku hanya ingin kau mengerti

Heh! Jika kau tidak mau menyesuaikan diri, lalu mengapa kau dilahirkan?
Tidak ada keinginan, tidak ada mimpi
Hanya sakit, sakit, sakit, sakit
Jadi dirimu sendiri?
Apakah kau tahu siapa dirimu?
Menyerah dan menerjang gelombang
Santailah

Aku terus mencari dan mencari
Dan akhirnya, kutemukan jawabanku
Aku tidak akan berbohong pada diriku lagi

Maafkan aku (Satu cerita berakhir)
Selama ini (Mulai lagi)
Aku terlalu buta untuk melihat
Aku di sini (Sambil bergandengan tangan)
Karenamu (Sampai akhir)
Karena kau ada di sisiku

Masa lalu tidak penting? Itu tidak benar
Kehidupan baru yang tak terduga jauh lebih cerah
Mulai sekarang (Di mana pun)
Tetaplah berada di luar (Awasi aku)
Dan lihat bagaimana aku menjalani hidup

Jadi, menurutmu itu saja ya?
Hanya akan pergi, seperti tidak terjadi apa-apa?
Pergi tanpaku?
Aku tidak tahu apa yang kau PIKIRKAN!!
Kembali ke LAUT
Seekor hiu adalah SELURUHNYA

Selamat tinggal (Kisah kita berakhir)
Terima kasih (Mulai lagi)
Aku tidak akan menyembunyikan keinginan hatiku lagi
Selamat tinggal (Sekali bergandengan tangan)
Terima kasih (Sampai akhir)
Aku akan menerima segalanya dan menjadi kuat

Laut dalam adalah tempat yang membosankan
Aku tidak akan pernah melupakanmu
Tidak peduli kapan (Tidak peduli di mana)
Tidak peduli di mana (Awasi aku)
Aku akan menjalani hidup menjadi diriku sendiri

Tidak ada yang buruk tanpa sesuatu yang baik

Baca juga: Lirik dan Terjemahan color (Warna) - Hakubi

Translate

One word brings another

My reflection in the water speaks to me
She says i am a bad, bad shark 

Her terrifying gaze, her glowing red eyes
Begin to sink into the void at the bottom of the sea 

Why, oh why? (Your tired eyes)
Why do you cry? (Begin to fall)
I got you everything you craved
Tell me if a (Your darkest thoughts)
Can ever be (Unleash them all)
The me you wanted me to be 

No lies, but also no truths
A life of no transparency is so much more smooth
But someday (A time and place)
Somewhere (For darker days)
Will we find common ground? 

Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows

I'm not like you
Stop it
I hate the way you judge me
I don't need to conform to any ideals
I just want to be myself
I just want to be understood 

Heh! If you don't conform, then why were you even born?
There ain't no hopes, there ain't no dreams
Only pain, pain, pain, pain
Be yourself?
Do you know who you are?
Give it up and ride the wave
Just chill 

I've been searching and searching
And finally found my answer
I will not lie to myself anymore 

Forgive me (One story ends)
All this time (Begin again)
I've been too blind to see
I'm only here (While hand-in-hand)
Because of you (Until the end)
Because you've been there by my side

The past's not important? That's not right
A life that's unpredictable is so much more bright
From here on out (No matter where)
Just stay out (Watch over me)
And watch how i live my life  

So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING !!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE

Goodbye (Our story ends)
Thank you (Begin again)
I will hide my heart's desires no more
Goodbye (Once hand-in-hand)
Thanks you (Until the end)
I will accept my everything and live strong

The deep sea is a boring place
But I'll keep you in my thoughts forever
No matter when (No matter where)
No matter where (Watch over me)
I'll live life true to myselft 

Nothing bad is without something good.

Baca juga: Lirik dan Terjemahan Moua - After the Rain

Original (Kanji)

Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.

水面に映る自分が言った
「ああ、わたしは悪いサメです」

ずっと恐れていた 赤く光るその目
海の底 暗闇に消えていく

どうして (Your tired eyes)
泣くのよ (Begin to fall)
欲しいものなら全部手に入れた
教えて (Your darkest thoughts)
わたしは (Unleash them all)
望んでいたわたしになれたかな

嘘はつかない でも本当じゃない
本音は言わない方が楽じゃない?
いつかは (A time and place)
どこかで (For darker days)
分かり合える時が来るの?

Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows

わたしはあなたとは違うの
やめてよ
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
理想の姿じゃなくていいの
わたしらしくあれば
ただわかって欲しいだけよ

Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
希望も夢すらなくて
辛い 辛い 辛い 辛い
あなたらしさ
あるのかしら?
諦めて楽になろう
さあ

ずっと追い求めた わたしなりの答え
自分には嘘はつきたくないの

ごめんね (One story ends)
今まで (Begin again)
気付かなかったことがあるんだけど
こうして (While hand-in-hand)
あなたが (Until the end)
いてくれたから今のわたしがいる

過去はいらない? そんなことはない
未来は見えない方がマシじゃない?
ここから (No matter where)
静かに (Watch over me)
わたしを見守っていてね

So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE

さよなら (Our story ends)
ありがとう (Begin again)
隠していたわたしはもういない
さよなら (Once hand-in-hand)
ありがとう (Until the end)
全て受け入れて生きていくから

海の底はつまらないけど
あなたのことは忘れないから
いつでも (No matter where)
どこでも (Watch over me)
わたしらしく生きていこう

Ουδέν κακόν αμιγές καλού.

Baca: Lirik dan Terjemahan FAKE STAR - HoneyWorks feat. Uratanuki & Gom

MV

Writer for neeotaku.com from Indonesia, I like anime, khususnya Naruto and Boruto. Selain itu, juga memiliki minat lebih terhadap musik Jepang.