Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사 - Lirik dan Terjemahan Kodou - Eir Aoi.
Title: Kodou (鼓動)
By: Eir Aoi
Released: April 3, 2021
Lyrics: Eir
Composition: Ryuhei Yamada (山田竜平)
Romaji Lyrics
GET STEADY
Uso wa yamete jibunrashiku ikitsuzukeru nda
Narase kodō o
Seikai fu seikai nante kantan ni kimerarenai
Ittai kono te wa nani o mamoruno?
Mō nan do kawaranai mainichi no naka ni ushinattekita
Zenbu jibun no sei ni shite sore de owaraseteta
Bokura wa moroku hakanai sonzaidakedo
Itsukame no mae no kabe o kowasetara
Tsuyoku irarerukara kako o koero
GET STEADY
Uso wa yamete jibunrashiku ikitsuzukeru nda
Bokura wa tatta hitori ja kanashimi o kakaekirenai
Kimarikitta unmeinara susumeyuku imi nante nani mo nai
Mirai o kaeteiku tame ni narase kodō o
Saiteina yūutsu ga kokoro o shimetsuketeiku
Tada yasashiku aritakattakeredo
Nē, nan do bokura wa kizutsui tari kizutsuke tari shitekita
Atama no chū īwake ga zutsū ni oyondeita
Namida ga nagareteiku tabi ni omō
Rifujinna koto o shoikondekita
Tsuyoku naritainara kako o koero
GET STEADY
Uso wa yamete arinomama ni ikitsuzukeru nda
Bokura wa machigaete mo kaeteiku chikara ga aru
Kimarikitta unmeinara erandeiku imi nante nani mo nai
Mirai o kaeteiku tame ni yurase kodō o
Itami o wasurenai hito ga kitto
Dare ka ni itsumo yasashiku irareru tame
Shinzō no oto ni sotto tsutsumarete
GET STEADY
Uso wa yamete jibunrashiku ikitsuzukeru nda
Bokura wa tatta 1 nin ja kanashimi o kakaekirenai
Kimarikitta unmeinara susundeiku imi nante nani mo nai
Mirai o kaeteiku tame ni
DON’ T STOP IT
Uso wa yamete arinomama ni ikitsuzukeru nda
Bokura wa machigaete mo kaeteiku chikara ga aru
Kimarikitta unmeinara erandeiku imi nante nani mo nai
Mirai o kaeteiku tame ni narase kodō yurase kodō o
Terjemahan
STABILKAN
Berhenti berbohong dan hiduplah seperti dirimu
Deringkan dan kalahkan
Benar dan salah itu sulit untuk ditentukan
Apa yang dilindungi tangan ini?
Aku kehilangan setiap harinya, itu tidak berubah
Menyalahkan diri sendiri dan mengakhirinya
Kita rapuh dan fana
Jika suatu hari kita bisa menghancurkan dinding depan kita
Jadilah kuat, untuk melewati masa lalu
STABILKAN
Berhenti berbohong dan hiduplah seperti dirimu
Kita tidak bisa menahan kesedihan kita sendiri
Jika itu adalah takdir, tidak ada gunanya bergerak maju
Kalahkan hatimu untuk mengubah masa depan
Melankolis terburuk mengencangkan hatiku
Aku hanya ingin bersikap baik
Hei, sudah berapa kali kita disakiti, dan tersakiti?
Aku sakit kepala itulah alasan yang ada di kepalaku
Aku pikir setiap kali air mata mengalir
Aku telah membawa hal-hal yang tidak masuk akal
Jika kau ingin menjadi lebih kuat, lewatilah masa lalu
STABILKAN
Berhenti berbohong dan hiduplah apa adanya
Bahkan jika kita membuat kesalahan, kita dapat berubah
Jika itu adalah takdir, tidak ada gunanya memilih
Kocok dan pukul untuk mengubah masa depan
Aku yakin, ada orang yang tidak akan pernah melupakan penderitaannya
Untuk selalu baik kepada seseorang
Dengan lembut terbungkus suara hati
STABILKAN
Berhenti berbohong dan hiduplah seperti dirimu
Kita tidak bisa menahan kesedihan sendirian
Jika itu adalah takdir, tidak ada gunanya bergerak maju
Untuk mengubah masa depan
JANGAN HENTIKAN
Berhenti berbohong dan hiduplah apa adanya
Bahkan jika kita membuat kesalahan, kita dapat berubah
Jika itu adalah takdir, tidak ada gunanya memilih
Untuk mengubah masa depan, kalahkan dan goyangkan
Kanji
GET STEADY
嘘はやめて 自分らしく 生き続けるんだ
鳴らせ鼓動を
正解不正解なんて 簡単に決められない
一体この手は何を守るの?
もう何度変わらない毎日の中に失ってきた
全部自分のせいにして それで終わらせてた
僕らはもろく儚い存在だけど
いつか目の前の壁を壊せたら
強くいられるから過去を超えろ
GET STEADY
嘘はやめて 自分らしく 生き続けるんだ
僕らはたったひとりじゃ 悲しみを抱えきれない
決まりきった運命なら進め行く意味なんて何も無い
未来を変えて行くために 鳴らせ鼓動を
最低な憂鬱が心を締め付けていく
ただ優しく在りたかったけれど
ねえ、何度僕らは傷ついたり傷つけたりしてきた
頭の中言い訳が頭痛に及んでいた
涙が流れていく度に思う
理不尽なことを背負い込んできた
強くなりたいなら過去を超えろ
GET STEADY
嘘はやめて ありのままに 生き続けるんだ
僕らは間違えても 変えていく力がある
決まりきった運命なら 選んでいく意味なんて何も無い
未来を変えて行くために 揺らせ鼓動を
痛みを忘れない人がきっと
誰かにいつも優しくいられるため
心臓の音にそっと包まれて
GET STEADY
嘘はやめて 自分らしく 生き続けるんだ
僕らはたった1人じゃ悲しみを抱えきれない
決まりきった運命なら 進んで行く意味なんて何も無い
未来を変えて行くために
DON’T STOP IT
嘘はやめて ありのままに 生き続けるんだ
僕らは間違えても 変えていく力がある
決まりきった運命なら 選んでいく意味なんて何も無い
未来を変えて行くために 鳴らせ鼓動 揺らせ鼓動を