Title: Bokura wa Ai ni Koi shite Ikiru / 僕らは愛に恋して生きる
Artist: LIP×LIP (Yujiro & Aizou, CV: Kouki Uchiyama & Nobunaga Shimazaki)
Released: 07 Januari 2025 (YouTube)
Lyrics: HoneyWorks
Composer: HoneyWorks
Arrangement: HoneyWorks
Lyrics (Romanized)
Jinsei to iu tabi no tochuu de
Bokura wa deau
Shukumei no you ni
Kaketeiru mono wo oginau you ni
Yorisoi aereba
Sekai wa ai ni michiru
Kokoro wa toki ni kyoufu ni kuware
Jibun sae mo miushinau
Kono chikai ni katachi wa nai ga
Hitomi no hikari kiete mo mamoru
BAD END ni wa sasenai
Bokura wa ai wo motomete ikiru
Dareka janakute jibun no ishi de
Bokura wa ai ni koishite ikiru
Toiro no seigi kakage tatakau
Shitagawanakute ii
Kawaranakute ii
Yuzurenai mono ga aru kara
Shikata nai nda
Arasoi de kizutsuku ai wa
Ai wo motte naosu shika nai no darou
Fureauba atatakaku naru
Hora, suneta kao shitenai de
BAD END ni wa sasenai
Bokura wa ai ni osorete ikiru
Shiranai hou ga shiawase na gurai
Bokura wa ai ni inochi sasageru
Sono toutosa wo shitte shimatta kara
Nakunaranai arasoi
Fukanyou na sekai
Donna seigi ni mo namida nagareta
Bokura wa muryoku da
Nani ga seigi da
Bokura wa ai wo motomete ikiru
Dareka janakute jibun no ishi de
Bokura wa ai ni koishite ikiru
Toiro no ishi wo mitomete wo toru
Rarara...
Terjemahan Indonesia
Di tengah perjalanan yang disebut kehidupan,
Kita bertemu,
Seperti takdir yang sudah ditentukan.
Melengkapi kekurangan yang ada,
Jika kita bisa saling mendukung,
Dunia akan dipenuhi cinta.
Namun hati kadang diliputi ketakutan,
Hingga kehilangan arah, bahkan diriku sendiri.
Janji ini mungkin tak berbentuk,
Tapi meski cahaya di mataku padam, aku akan menjagamu.
Aku tidak akan membiarkan semuanya berakhir buruk.
Kita hidup mencari cinta,
Bukan atas kehendak orang lain, tapi atas keinginan diri sendiri.
Kita hidup mencintai cinta,
Mengangkat keadilan berwarna-warni dan berjuang bersama.
Tak perlu menurut,
Tak harus berubah,
Karena ada hal yang tidak bisa kita lepaskan,
Itulah jalan yang harus kita terima.
Cinta yang terluka oleh pertikaian,
Hanya bisa disembuhkan dengan cinta.
Ketika kita bersentuhan, kehangatan terasa,
Lihatlah, jangan memasang wajah cemberut lagi.
Aku tidak akan membiarkan semuanya berakhir buruk.
Kita hidup dengan rasa takut akan cinta,
Karena terkadang, lebih bahagia untuk tidak tahu,
Namun, kita rela mengorbankan nyawa untuk cinta,
Karena kita telah memahami betapa berharganya itu.
Pertikaian yang tak pernah usai,
Dunia yang penuh ketidaktoleranan.
Setiap keadilan pun pernah menangis.
Kita tidak berdaya,
Apa sebenarnya arti keadilan?
Namun, kita hidup mencari cinta,
Bukan atas kehendak orang lain, tapi atas keinginan diri sendiri.
Kita hidup mencintai cinta,
Mengakui berbagai warna kehendak dan saling bergandengan tangan.
La la la...
Original (Kanji)
人生という旅の途中で
僕らは出会う
宿命のように
欠けているものを補うように
寄り添い合えれば
世界は愛に満ちる
心は時に恐怖に喰われ
自分さえも見失う
この誓いに形はないが
瞳の光消えても守る
BAD END にはさせない
僕らは愛を求めて生きる
誰かじゃなくて自分の意志で
僕らは愛に恋して生きる
十色の正義 掲げ戦う
従わなくていい
変わらなくていい
譲れないものがあるから
仕方ないんだ
争いで傷つく愛は
愛を持って治すしかないのだろう
触れ合えば温かくなる
ほら 拗ねた顔してないで
BAD END にはさせない
僕らは愛に恐れて生きる
知らない方が幸せなぐらい
僕らは愛に命捧げる
その尊さを知ってしまったから
無くならない争い
不寛容な世界
どんな正義にも涙流れた
僕らは無力だ
何が正義だ
僕らは愛を求めて生きる
誰かじゃなくて自分の意志で
僕らは愛に恋して生きる
十色の意思を認め手を取る
ラララ...