Table of Content

Lirik dan Terjemahan Toshi no Sa Nante - HoneyWorks feat. Koyuki Ayase

Lyrics/lirik dan terjemahan bahasa Indonesia Toshi no Sa Nante / 年の差なんて / Perbedaan Usia Bukanlah Hal Penting - HoneyWorks feat. Koyuki Ayase.
Lirik dan Terjemahan Toshi no Sa Nante - HoneyWorks feat. Koyuki Ayase

Title: Toshi no Sa Nante / 年の差なんて / Perbedaan Usia Bukanlah Hal Penting
Artist: HoneyWorks feat. Koyuki Ayase
Released: 10 Mei 2023 (YouTube)
Lyrics: shito, Gom
Composer: shito
Arrangement: HoneyWorks

Lyrics (Romanized)

Uso wo tsuku kimi wo tasuketai desu
Dekiru koto wa arimasu ka?
Hontou wa dare yori mo kawaii
Boku dake wa shitteimasu

Deatta hi amefuri no rokugatsu
Hanaya no baito no kouhai
Nenrei wa hitotsu ue rashikute
Kirei da to omoimashita

Kimi ga itara ii na
Namae sagasu shifuto
Kimi ga iru to hayame no densha
Notte shimau

Kiite ii desu ka?
Koibito imasu ka?
Kizutsuku mae ni
Shiritaku narimashita
Jibun no koto hanasanai
Kiki jouzu na zurui hito
Boku dake senobi saseru
Furete mitai zurui hito

Kaerimichi kimi ga mitsumeteita
Imeeji chigau youfuku
Kou iu no suki nan desu ka to kiku
Kimi wa “masaka” to waratta

Uso da to wakatteita
Sukoshi kanashikatta
Hontou wa kawaii monozuki na
Kawaii hito

Hazukashii desu ka?
Kakushitai desu ka?
Kimi no koto dake
Shiritaku narimashita
Jibun taisetsu ni shinai
Kowaresou na zurui hito
Boku no mae dake yurusu
Suki na mono wo miteru kao

Kyuu na sasoi wa deeto desu ka?
Karui nori da shi sokkenai shi
Kazu iru uchi no hitori desu ka?
Kurushii desu

Kiite ii desu ka?
Koibito imasu ka?
Toshishita dakedo
Boku wa tsuyoi desu
Jibun no koto hanasanai
Kiki jouzu na zurui hito
Boku dake senobi saseru
Furete mitai kawaii hito

Terjemahan Indonesia

Aku ingin membantumu yang menyembunyikan kebenaran
Adakah sesuatu yang bisa kulakukan untukmu?
Kenyataannya, kau lebih manis daripada siapa pun
Hanya diriku yang menyadarinya

Hari pertama aku bertemu denganmu adalah bulan Juni yang hujan
Aku adalah juniormu di pekerjaan paruh waktu di toko bunga kita
Sepertinya kau satu tahun lebih tua dariku
Bagiku, kau cantik

Aku ingin memilikimu di sisiku
Aku mencari namamu dalam jadwalmu
Ketika kamu ada di sana, aku naik kereta
Lebih awal dari biasanya

Bolehkah aku bertanya?
Apakah kau punya kekasih?
Sebelum itu melukaiku,
Aku ingin tahu.
Kau tidak pernah bercerita tentang dirimu sendiri
Kau pendengar yang baik tapi orang yang licik
Membuatku hanya berdiri di ujung jari kaki
Aku ingin mencoba memelukmu, kau orang yang licik

Di perjalanan pulang, kau melihat-lihat,
Pakaian yang berbeda dari penampilan biasamu
"Apa kau suka gaya seperti ini?" aku bertanya padamu
Kau hanya tertawa dan berkata "tidak mungkin"

Aku tahu itu adalah kebohongan
Itu membuatku sedikit sedih
Sebenarnya, kau sangat menyukai hal-hal yang menawan dan lucu
Kau orang yang manis

Apakah kau malu?
Apakah kau ingin menyembunyikannya?
Semuanya tentang dirimu,
Aku ingin tahu.
Aku tidak akan membiarkanmu menjaga dirimu sendiri
Kau orang yang rapuh dan licik
Hanya di depanku yang akan kumiliki
Ekspresi yang kau tunjukkan saat melihat hal-hal yang kau sukai

Apakah ini undangan tiba-tiba untuk kencan?
Ini mudah dan begitu singkat
Apakah kau salah satunya?
Itu menyakitkan jika iya

Bolehkah aku bertanya?
Apakah kau punya kekasih?
Mungkin aku lebih muda darimu, tapi
Aku mampu melakukannya.
Kau tidak pernah bercerita tentang dirimu sendiri
Kau pendengar yang baik, tapi orang yang licik
Membuatku berdiri hanya di ujung jari kaki
Aku ingin mencoba memelukmu, kau orang yang manis

Original (Kanji)

嘘をつく君を助けたいです
できることはありますか?
本当は誰よりも可愛い
僕だけは知っています

出会った日 雨降りの6月
花屋のバイトの後輩
年齢は一つ上らしくて
綺麗だと思いました

君がいたらいいな
名前探すシフト
君がいると早めの電車
乗ってしまう

聞いていいですか?
恋人いますか?
傷つく前に
知りたくなりました
自分の事話さない
聞き上手なずるい人
僕だけ背伸びさせる
触れてみたいずるい人

帰り道君が見つめていた
イメージ違う洋服
こういうの好きなんですかと聞く
君は“まさか”と笑った

嘘だと分かっていた
少し悲しかった
本当は可愛いもの好きな
可愛い人

恥ずかしいですか?
隠したいですか?
君の事だけ
知りたくなりました
自分大切にしない
壊れそうなずるい人
僕の前だけ許す
好きな物を見てる顔

急な誘いはデートですか?
軽いノリだし素っ気ないし
数いる内の一人ですか?
苦しいです

聞いていいですか?
恋人いますか?
年下だけど
僕は強いです
自分の事話さない
聞き上手なずるい人
僕だけ背伸びさせる
触れてみたい可愛い人

MV

Writer for neeotaku.com from Indonesia, I like anime, khususnya Naruto and Boruto. Selain itu, juga memiliki minat lebih terhadap musik Jepang.