Title: Dear LAYLA
Artist: 斉藤壮馬・内田雄馬 (Soma Saito and Yuma Uchida)
Released: February 04, 2022 (On Youtube)
Lyrics: shito, Gom
Composer: Gom, Kaoru
Arrangement: HoneyWorks
Lyrics (Romanized)
Gomibako ni suteta Gold
Kokoro no naka wa Cold
Itsu kara namida nagasu koto
Wasureta yo Layla
Ah wasureta mama no omocha suterarenai yo
Ah ason da Villa wa ima ja hokori kabutte
Ah tsugi no natsu ni wa awasetai yatsu yonde
Odoru yo sabishikunai you ni
Hey Layla, Dear Layla waratteru kai?
Cry out kurai ya aitai yo
Boku ni ai wo ai wo oshiete kureta kimi ni
R.I.P R.I.P oyasumi
Kizukiageteku Friends kokoro no toge ga Melt
Mou ushinaitakunai dakara tatakau yo Layla
Ah mamoreru naraba nandatte suru
Ah tsurai omoi wasasenain da yakusoku
Ah shoukai sasete kure yo nakayoku nareru to omou kara
Sabishikunai yo
Hey Layla, Dear Layla tabeteru kai?
Cry out kurai ya nemurenai yo
Kimi ni ai ga ai ga todoku you ni odoru yo
R.I.P R.I.P oyasumi
Hana wo soete mata natsu ni
Hey Layla, Dear Layla waratteru kai?
Cry out kurai ya aitai yo
Boku ni ai wo oshiete kureta hitotoki mo hanarezu ni
R.I.P R.I.P oyasumi
Terjemahan
Aku membuang sebuah emas ke tempat sampah
Dalam hatiku terasa begitu dingin
Kapan aku akan meneteskan air mata?
Aku lupa untuk menangis, Layla
Ah, aku tak bisa membuang mainan yang sudah kulupakan
Ah, villa tempat bermain sekarang penuh dengan debu
Ah, panggil aku yang merindukanmu di musim panas berikutnya
Aku akan menari, agar aku tak merasa kesepian
Hei Layla, Layla yang tercinta, apakah kau tersenyum?
Aku menangis dalam kegelapan, aku merindukanmu
Untukmu yang telah mengajariku arti sebuah cinta
Beristirahatlah dengan damai, selamat malam
Aku mencari teman yang baru, perlahan duri di hatiku ini meleleh
Aku tak ingin kehilangan lagi, aku akan berjuang, Layla
Ah, aku akan melakukan apa pun untuk melindunginya
Ah, aku berjanji aku tak akan menyakiti perasaannya, lagi
Ah, akan kuperkenalkan padamu karena aku merasa bisa berteman dengan baik
Aku sudah tak kesepian lagi
Hei Layla, Layla yang tercinta, apakah kau merasakannya?
Aku menangis dalam kegelapan, aku tak bisa tidur
Aku akan menari agar cintaku ini dapat menggapaimu
Beristirahatlah dengan damai, selamat malam
Bersama bunga di musim panas lagi
Hei Layla, Layla yang tercinta, apakah kau tersenyum?
Aku menangis dalam kegelapan, aku merindukanmu
Untukmu yang telah mengajariku arti sebuah cinta
Beristirahatlah dengan damai, selamat malam
Original (Kanji)
ゴミ箱に捨てたGold
心の中はCold
いつから涙流すこと
忘れたよLayla
Ah 忘れたままのオモチャ捨てられないよ
Ah 遊んだVillaは今じゃ埃かぶって
Ah 次の夏には会わせたいやつ呼んで
踊るよ 寂しくないように
Hey Layla, Dear Layla 笑ってるかい?
Cry out 暗いや 会いたいよ
僕に愛を愛を 教えてくれた君に
R.I.P R.I.P おやすみ
築き上げてくFriends 心の棘がMelt
もう失いたくない だから戦うよLayla
Ah 守れるならばなんだってする
Ah 辛い思いはさせないんだ約束
Ah 紹介させてくれよ 仲良くなれると思うから
寂しくないよ
Hey Layla, Dear Layla 食べてるかい?
Cry out 暗いや 眠れないよ
君に愛が愛が 届くように踊るよ
R.I.P R.I.P おやすみ
花を添えて また夏に
Hey Layla, Dear Layla 笑ってるかい?
Cry out 暗いや 会いたいよ
僕に愛を教えてくれた ひと時も離れずに
R.I.P R.I.P おやすみ