[Romaji + Kanji] Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞 - Lirik dan Terjemahan Indonesia PINK BLOOD - Utada Hikaru (Full Version).
Title: PINK BLOOD
Artist: Utada Hikaru
Released: June 02, 2021
Lyrics: 宇多田ヒカル (Utada Hikaru)
Composer: 宇多田ヒカル (Utada Hikaru)
Romaji Lyrics
Pink blood
Pink blood
Pink blood
Pink blood
Dare ni mo misenakute mo
Kireina mono wa kirei
Mō shitterukara
Dare ni mo kikanakute mo
Kireina mono wa kirei
Mō itterukara
Tanin no hyōjō mo ba no kūki mo jōtōna shōsetsu mo
Mō jūbun yondawa
Watashi no kachi ga wakaranai yōna
Hito ni daiji ni sarete mo muda
Jibun no tame ni naranai yōna
Doryoku wa yameta hō ga īwa
Dare ni mo misenakute mo
Kireina mono wa kirei
Mō shitterukara
Dare ni mo kikanakute mo
Kireina mono wa kirei
Mō itterukara
Kizutsukerarete mo
Jibun no sei ni shichau kuse
Kakko waruikara yame
Anata no heya ni arukinagara
Yuka ni nan ko mo ochiru namida
Jibun no kachi mo wakaranai yōna
Kodomo no mama ja irarenaiwa
Kokoro no ana o umeru nani ka
Ushinau koto o osorenaiwa
Jibun no koto o iyaseru no wa
Jibun dakeda to kizuitakara
Saikoro futte deta kazu susume
Owari no mie nai michi datte
Kōkai nante kikonasu dake
Omoide ni kawaru sono hi made
Saikoro futte ichi kai yasume
Mawari wa ki ni shinaide OK
Ōza ni nante suwatte rannē
Jibun de eranda isu janakya dame
Terjemahan
Darah merah muda
Darah merah muda
Darah merah muda
Darah merah muda
Meskipun kau tidak menunjukkannya kepada siapa pun
Hal-hal yang indah itu
Aku telah mengetahuinya
Kau tak perlu bertanya pada siapapun
Hal-hal yang indah itu
Aku telah mengatakannya
Ekspresi orang lain, suasana tempat itu, dan novel-novel terbaik pun ...
Aku sudah cukup membaca semuanya
Tak tahu betapa berharganya diriku
Tidak ada gunanya meski dilakukan oleh orang-orang
Yang tidak bisa kau lakukan untuk dirimu
Berhentilah mencoba
Meskipun kau tidak menunjukkannya kepada siapa pun
Hal-hal yang indah itu
Aku telah mengetahuinya
Kau tak perlu bertanya pada siapapun
Hal-hal yang indah itu
Aku telah mengatakannya
Bahkan jika aku terluka,
Kebiasaan menyalahkan diri sendiri
Akan kuhentikan, karena hal itu buruk
Saat aku berjalan ke kamarmu
Kulihat beberapa tetes air mata terjatuh
Kau bahkan tidak tahu betapa berharganya dirimu
Aku tak bisa terus menjadi anak-anak yang tak tahu apa-apa
Sesuatu yang mengisi lubang di hatiku
Aku tidak takut untuk kalah
Karena aku sadar,
Hanya aku yang bisa menyembuhkan diriku sendiri
Lempar dadu dan pindahkan nomornya
Bahkan jika tak ada ujung jalan ini yang terlihat
Bersiaplah untuk penyesalan
Sampai hari itu tiba dan berubah menjadi kenangan
Lempar dadunya dan istirahatlah sekali
Jangan hiraukan lingkungan sekitar
Aku tak bisa duduk di atas takhta
Aku harus duduk di kursi yang kupilih sendiri
Kanji
Pink blood
Pink blood
Pink blood
Pink blood
誰にも見せなくても
キレイなものはキレイ
もう知ってるから
誰にも聞かなくても
キレイなものはキレイ
もう言ってるから
他人の表情も場の空気も上等な小説も
もう充分読んだわ
私の価値がわからないような
人に大事にされても無駄
自分のためにならないような
努力はやめた方がいいわ
誰にも見せなくても
キレイなものはキレイ
もう知ってるから
誰にも聞かなくても
キレイなものはキレイ
もう言ってるから
傷つけられても
自分のせいにしちゃう癖
カッコ悪いからヤメ
あなたの部屋に歩きながら
床に何個も落ちる涙
自分の価値もわからないような
コドモのままじゃいられないわ
心の穴を埋める何か
失うことを恐れないわ
自分のことを癒せるのは
自分だけだと気づいたから
サイコロ振って出た数進め
終わりの見えない道だって
後悔なんて着こなすだけ
思い出に変わるその日まで
サイコロ振って一回休め
周りは気にしないでOK
王座になんて座ってらんねえ
自分で選んだ椅子じゃなきゃダメ