Table of Content

Lirik dan Terjemahan Sayonara Moon Town - Scenario Art, Ending Boruto 2

Lirik lagu dan terjemahan bahasa Indonesia Sayonara Moon Town - Scenario Art, Ending Boruto 2, telah menjadi Ending Boruto dari episode 14 sampai 26.

Lirik lagu dan terjemahan bahasa Indonesia Sayonara Moon Town - Scenario Art, Ending Boruto 2, telah menjadi Ending Boruto dari episode 14 sampai 26.


Title: Sayonara Moon Town
By: Scenario Art
Type: Ending Boruto 2

Lirik Short

Kasuka ni terasareta tsuki no michi
Bokura wa doko e yuku no darou?
Kasuka ni yureru kojou no tsuki
Imada minu mirai o utsushite yo

Taisetsu na mono ga fueru no ga kowakute
Tozashite ikiteita noni deatte shimaun da ne
Unmei ga bokura o hikihanasou to shitemo
Sekai o kowashite demo mamoritain da

Utakata no yume to wakattemo
Dareka to ikiteitai no sa
Ushinau tsurasa o shittemo
Dareka o omotte shimau no sa

Sayonara sayonara
Sayonara o koete ah

Full

Kasuka ni terasareta tsuki no michi
Bokura wa doko e yuku no darou?
Kasuka ni yureru kojou no tsuki
Imada minu mirai o utsushite yo

Taisetsu na mono ga fueru no ga kowakute
Tozashite ikiteita noni deatte shimaun da ne
Unmei ga bokura o hikihanasou to shitemo
Sekai o kowashite demo mamoritain da

Utakata no yume to wakattemo
Dareka to ikiteitai no sa
Ushinau tsurasa o shittemo
Dareka o omotte shimau no sa

Sayonara sayonora

Kasuka ni terasareta tsuki no michi
Bokura wa doko e yuku no darou?
Mangetsu no yoru ni oto mo naku
Nanika ga kie yuku shoushitsu no machi

Omoide no kouen mo sabireta hodoukyou mo
Kimi no utau koe mo boukyaku no kanata
Aisanakereba ushinau koto mo nai no
Atama de wakatteiru no ni kodoku na bokura wa..

Utakata no yume to wakattemo
Anata to ikiteitai no sa
Ushinau tsurasa wo shittemo
Anata o aishiteitai no sa

Saigo no toki made

~ ~ ~

Katachi aru mono wa kie yuku
Kono machi wa sukoshi hayai dake..
Dokoka de mata aeru yo

"Tsuki ga kirei desu ne"

Uruwashiki, kimi no namida ga
Wasurenagusa o nurashita
Urei no juugoya ga subete
Ubaisatte yuku

Sayonara sayonara
Sayonara o koete ah

Terjemahan

Sebuah jalan setapak samar-samar diterangi oleh bulan
Aku ingin tahu kemana kita akan pergi dari sini
Bulan samar-samar bergoyang di danau terdekat
Ayo dan tunjukkan masa depan kita yang tidak diketahui!

Kami takut memiliki lebih banyak hal yang penting bagi kami
Kami tinggal menutup diri, tetapi tampaknya kami akan tetap bertemu
Jadi jika takdir mencoba memisahkan kita,
Aku ingin melindungimu, bahkan jika itu menghancurkan dunia ini!

Meskipun mengetahui mimpi ini cepat berlalu,
Aku masih ingin menjalani hidup saya dengan orang lain
Bahkan jika saya mempelajari rasa sakit karena kehilangan,
Aku akan selalu merindukan orang lain

Selamat tinggal, selamat tinggal
Kami akan mengatasi selamat tinggal ini! Ah

Full

Sebuah jalan setapak samar-samar diterangi oleh bulan
Aku ingin tahu kemana kita akan pergi dari sini
Bulan samar-samar bergoyang di danau terdekat
Ayo dan tunjukkan masa depan kita yang tidak diketahui!

Kami takut memiliki lebih banyak hal yang penting bagi kami
Kami tinggal menutup diri, tetapi tampaknya kami akan tetap bertemu
Jadi jika takdir mencoba memisahkan kita,
Aku ingin melindungimu, bahkan jika itu menghancurkan dunia ini!

Meski mengetahui mimpi ini cepat berlalu,
Aku masih ingin menjalani hidup saya dengan orang lain
Bahkan jika saya mempelajari rasa sakit karena kehilangan,
Aku akan selalu merindukan orang lain

Selamat tinggal, selamat tinggal

Sebuah jalan setapak samar-samar diterangi oleh bulan
Aku ingin tahu kemana kita akan pergi dari sini
Malam ini ada bulan purnama, tidak ada suara yang terdengar
Sesuatu akan menghilang di kota yang menguap ini

Sebuah taman yang penuh dengan kenangan, jembatan penyeberangan yang berkarat, dan suara nyanyianmu
Mereka semua telah melampaui pelupaan
Jika kita tidak pernah mencintai apapun, tidak ada ruginya
Tapi kita akhirnya akan kesepian

Meski tahu mimpi ini cepat berlalu,
aku masih ingin menjalani hidupku bersamamu
Bahkan jika saya mempelajari rasa sakit kehilangan,
Aku ingin tetap mencintaimu.

Sampai saat terakhir

~ ~ ~

Semua hal fisik akan mulai memudar
Kota ini hanya berjalan sedikit lebih awal
Kita akan bertemu lagi di suatu tempat!

"Bukankah bulan itu indah malam ini?"

Sirami aku jangan lupa ini
Malam bulan purnama
Membisikkan segalanya

Selamat tinggal, selamat tinggal
Kami akan mengatasi selamat tinggal ini! Ah

Writer for neeotaku.com from Indonesia, I like anime, khususnya Naruto and Boruto. Selain itu, juga memiliki minat lebih terhadap musik Jepang.