Lirik dan terjemahan bahasa Indonesia, Golden Time - Fujifabric | Opening Boruto 5. Boruto episode 101 - 126.
Title: Golden Time
By: Fujifabric
Type: Opening Boruto
Lirik Short
Seijaku to haritsumeta kūki wa
Iki o nonda oto kikoeru kurai
Dare yori mo nani yori motomete
Manazashi ni yadoru hirihiri to
Zentai sōden hyōri ittai meguri ai
Kitta hatta de issun saki wa yami no naka
Isshin ittai konzen kanzen wake mo naku
Hakushu kassai matte ima shita ougon no jikan
Koero koero koero koero gyakuten hisshi no hāmonī
Hoero hoero hoero hoero kyūten chokka no hāmonī
Agero ikiba o nakushita kobushi o
Toki o kakenukete moetsukiru made
Iki o nonda oto kikoeru kurai
Dare yori mo nani yori motomete
Manazashi ni yadoru hirihiri to
Zentai sōden hyōri ittai meguri ai
Kitta hatta de issun saki wa yami no naka
Isshin ittai konzen kanzen wake mo naku
Hakushu kassai matte ima shita ougon no jikan
Koero koero koero koero gyakuten hisshi no hāmonī
Hoero hoero hoero hoero kyūten chokka no hāmonī
Agero ikiba o nakushita kobushi o
Toki o kakenukete moetsukiru made
Full
Seijaku to haritsumeta kuuki wa
Iki o nonda oto kikoeru kurai
Dare yori mo nani yori motomete
Manazashi ni yadoru hirihiri to
Zentai souden hyouri ittai meguri ai
Kitta hatta de issun saki wa yami no naka
Isshin ittai konzen kanzen wake mo naku
Hakushu kassai matte ima shita ougon no jikan
Koero koero koero koero gyakuten hisshi no hāmonī
Hoero hoero hoero hoero kyuuten chokka no hāmonī
Agero ikiba o nakushita kobushi o
Toki o kakenukete moetsukiru made
Iki o nonda oto kikoeru kurai
Dare yori mo nani yori motomete
Manazashi ni yadoru hirihiri to
Zentai souden hyouri ittai meguri ai
Kitta hatta de issun saki wa yami no naka
Isshin ittai konzen kanzen wake mo naku
Hakushu kassai matte ima shita ougon no jikan
Koero koero koero koero gyakuten hisshi no hāmonī
Hoero hoero hoero hoero kyuuten chokka no hāmonī
Agero ikiba o nakushita kobushi o
Toki o kakenukete moetsukiru made
~ ~ ~
1 2 1 2 3 kodou wa itsumademo
1 2 1 2 3 hane mawaru tobi mawaru yatte kita jikan da
Koero koero koero koero (oh oh oh oh)
Hoero hoero hoero hoero (oh oh oh oh)
Yume no saki mo tsunageru no sa makenai kimochi no haato ni
Kimi no tame ni hana o soeyou shinjiru bokura no hāmonī
Agero todoku sa kitto sono koe wa
Toki o kakenukete moetsukiru made
Oh oh
Oh oh
1 2 1 2 3 kodou wa itsumademo
1 2 1 2 3 hane mawaru tobi mawaru yatte kita jikan da
Koero koero koero koero (oh oh oh oh)
Hoero hoero hoero hoero (oh oh oh oh)
Yume no saki mo tsunageru no sa makenai kimochi no haato ni
Kimi no tame ni hana o soeyou shinjiru bokura no hāmonī
Agero todoku sa kitto sono koe wa
Toki o kakenukete moetsukiru made
Oh oh
Oh oh
Terjemahan Short
Udara yang tenang dan tegang
Aku meminum napasku dan aku bisa mendengarnya
Mencari lebih dari apapun dan siapapun
Iritasi tetap di mata
Transmisi fase keseluruhan, satu sisi dan sisi lainnya, bundaran
Sedikit di depan dalam kegelapan
Pemberontakan, bercampur lengkap, tanpa terjemahan
saya menunggu tepuk tangan, waktu emas
Atasi, atasi, atasi, atasi, harmoni membalikkan panik
Roar, raungan, raungan, raungan, harmoni segera di bawah
Tenang saja, tinju yang kehilangan tempat untuk pergi
Berlari melewati waktu dan membakar
Aku meminum napasku dan aku bisa mendengarnya
Mencari lebih dari apapun dan siapapun
Iritasi tetap di mata
Transmisi fase keseluruhan, satu sisi dan sisi lainnya, bundaran
Sedikit di depan dalam kegelapan
Pemberontakan, bercampur lengkap, tanpa terjemahan
saya menunggu tepuk tangan, waktu emas
Atasi, atasi, atasi, atasi, harmoni membalikkan panik
Roar, raungan, raungan, raungan, harmoni segera di bawah
Tenang saja, tinju yang kehilangan tempat untuk pergi
Berlari melewati waktu dan membakar
Full
Udara yang tenang dan tegang
Aku meminum napasku dan aku bisa mendengarnya
Mencari lebih dari apapun dan siapapun
Iritasi tetap di mata
Transmisi fase keseluruhan, satu sisi dan sisi lainnya, bundaran
Sedikit di depan dalam kegelapan
Pemberontakan, bercampur lengkap, tanpa terjemahan
saya menunggu tepuk tangan, waktu emas
Atasi, atasi, atasi, atasi, harmoni membalikkan panik
Roar, raungan, raungan, raungan, harmoni segera di bawah
Tenang saja, tinju yang kehilangan tempat untuk pergi
Berlari melewati waktu dan membakar
Aku meminum napasku dan aku bisa mendengarnya
Mencari lebih dari apapun dan siapapun
Iritasi tetap di mata
Transmisi fase keseluruhan, satu sisi dan sisi lainnya, bundaran
Sedikit di depan dalam kegelapan
Pemberontakan, bercampur lengkap, tanpa terjemahan
saya menunggu tepuk tangan, waktu emas
Atasi, atasi, atasi, atasi, harmoni membalikkan panik
Roar, raungan, raungan, raungan, harmoni segera di bawah
Tenang saja, tinju yang kehilangan tempat untuk pergi
Berlari melewati waktu dan membakar
~ ~ ~
1 2 1 2 3 Jantung berdetak selamanya
1 2 1 2 3 Memantul-mantul, terbang berkeliling
Sudah waktunya untuk datang
Atasi, atasi, atasi, atasi (oh oh oh oh)
Raung, raung, raung, raung (oh oh oh oh)
Di luar mimpi itu juga terhubung, hati dari perasaan tidak kalah
aku akan menambahkan bunga untukmu , harmoni yang kami yakini
Naikkan, suara pasti akan sampai padamu.
Berlari melewati waktu dan membakar
Oh oh
Oh oh